<em id="e9hdd"><span id="e9hdd"></span></em>
    <nav id="e9hdd"></nav>

    <form id="e9hdd"><legend id="e9hdd"></legend></form>
  1. 您好,歡迎光臨優個網! 請登錄 注冊有驚喜
    熱門搜索: 價格表 排行榜
      正品行貨|大促:滿99元免運費

      最新資訊







      [常識] 街頭籃球術語中英文對照

      發布時間:2007-05-28

      [常識]   街頭籃球術語中英文對照  

        Streetball:有別于傳統籃球,花巧,自由,流暢,野性是它的特點。

        Free stlye:自由模式。

        Hip hoop:街舞風雷。

        Crazy handle:出神入化的控球。

        Dribbling:控球技巧。

        Trick:花巧的動作。

        Crossover:在跨下運球。

        one-on-one:單挑。Sneaker:球鞋。

        Skins or Shirt:由于外國多數是黑人打街球,很容易混淆,所以會有一隊把衣服脫了,一隊穿著衣服。

        Check Ball:開球前先將球傳給防守者,待球傳回再開球。

        No Look Pass:在不看隊友的情況下將球傳出。

        Alley-oop:在空中接球然后入樽。

        Holyshit:形容一個人的球技到了出神入化的地步。

        On Fire:形容百發百中,渾身著火。

        Break/Shake/Cross:當你運球用假動作使防守球員失去重心或絆倒,令防守者看起來很可笑。

        Your shoes are untied:鞋帶松了,在球場上是常有的事,不過只要叫你的鞋子.

        Holy shit:這是更諂媚的說法,holy是神圣的意思,就是說對方神到極點拼命夸對手的時候,這句話就派上用場啦,代表無可奈何的神情。

        Man that was smooth:也是稱贊的意思。

        Outlet:甩球,又是一個高檔用字,就是快攻時把球丟給偷跑的隊友。

        Game that's game:比賽結束。

        One more wanna quit:要再一場嗎

      您可以在蘋果的app store或者小米、華為、應用寶等各大安卓市場搜索“優個運動”APP,即可下載最新版本的優個網官方APP,體驗更多專業、正品、低價的運動裝備及健康產品!

      期待你一直堅持運動,成就更好的自己!

      優個小優為你加油!

      • 優個運動商城app優個網手機站
      • 微信訂閱號
      • 優個運動APP
      • 微信運營官

      Copyright? 優個網 Copyright? 2008-2024 北京優個網信息技術有限公司 版權所有 京ICP備05062157號-1 京公網安備 11010502008866號< br /> 食品經營許可證編號JY11108172689495 京海食藥監械經營備20200398號 互聯網藥品信息服務資格證書(京)-非經營性-2021-0148

      門店:北京市朝陽區大屯路第五大道商城二樓西通道 219-8號 乘車路線服務熱線:400-0996-400

      關閉
      購物車
      电影在线观看完整版免费